Od všech v táboře se očekává, že každý pokus o útěk předem proberou tady s velitelem letky Bartlettem.
Svi u logoru... trebaju da rasèiste sve planove za bekstvo unapred... sa Bartletom.
Všechny oddíly znají svou pozici v řadě, pane, a přesně vědí, co se očekává.
Svako odeljenje zna svoje mesto, ser, i taèno šta se traži.
Byly odhaleny další konspirační a sabotérské buňky... a velmi brzy se očekává další zatýkání.
Još gnezda zaverenika i sabotera je otkriveno... i uskoro se oèekuju dalja hapšenja.
Přílet objektu se očekává za tři minuty.
Za tri minute doæi æe do kontakta.
V této hře se očekává obrat v playoff.
Ова утакмица је одлучујућа за доигравање.
Voják vyžaduje disciplínu, aby vykonal nemyslitelné od politika se očekává, že má takové schopnosti aby přesdvědčil někoho, aby to nemyslitelné pro něj vykonal.
Politika je ružna igra. Mislim da vojna služba zahteva disciplinu da se uèini nezamislivo a politika zahteva veštinu da se drugi nateraju da uèine nezamislivu stvar za vas.
Bohužel, od muže v mém postavení se očekává zájem o mladé atraktivní dámy jako ty.
Nažalost, èovek mog statusa je primoran da se zabavlja sa mladim i lepim devojkama kao ti.
Mezi tradičně poslední sečtené okrsky patří ty ze Západního Baltimoru, kde se očekává větší podpora starosty Royce.
Tradicionalno, jedinice koje se javljaju poslednje mahom su sa Zapada, i oèekuje se da one favorizuju gradonaèelnika Roycea, kasnijim rezultatima.
Ty máš vždycky nějakou zasranou výmluvu, Hanku, a ode mě se očekává, že je budu neustále akceptovat, znova a znova, ale mě už to nebaví!
Hocu reci, Hank, uvijek imas neki jebeni izgovor! - I ja bi samo trebala stajati ovdje i prihvacati... - Ne, ne... to neprestano i dosta mi je toga vise!
Předpokládám, že když si někdo najme takzvané rockové hvězdy, jistá nepředvídatelnost se očekává.
Mislim da unajmljivanje jedne tzv. rok zvijezde, donosi nepredvidljive okolnosti u tom području.
Kolik dní v řadě se očekává od muže, že je zahájí se šunkou?
Колико дана заредом се очекује од човека да почне свој дан са шунком?
U té poslední hlavy draka se očekává, že se vydraží za mnohem více.
Za poslednju, glavu zmaja, se oèekuje i veæi iznos.
Dokonce se očekává, že se určité detaily budou prolínat.
Èak i oèekivano da takvi mali detalji se poènu podudarati.
Pro roky 2011 a 2012 se očekává, že bude export 12 milionů megatun.
2011. i 2012. oèekuje se izvoz od 12 milijuna megatona.
A ode mě se očekává, že ti budu věřit jen proto, že jsi má žena?
И Ја очекује да вам на реч једноставно зато си моја жена?
Neměla by ses spokojit s tím, co se očekává.
Nemoj da se zadovoljiš onim što se oèekuje od tebe.
Od mužů se očekává, že rodinu finančně zajistí, ale bohužel nemohou nalézt práci.
Od njih se očekuje da nose teret troškova života u braku a ne mogu da nađu posao.
SS: Od nás jako od vědců se očekává skepticismus, protože naší prací je se ujistit, že to, co druhá osoba říká, skutečně dává smysl.
SS: Stvar je u tome da naučnici treba da su skeptični jer je naš posao da pokažemo da li ima smisla ono što druga osoba govori.
A také se očekává, že se zkonzumuje dvakrát tolik masa a mléčných výrobků.
Takođe je procenjeno da će se konzumirati duplo više mesa i mlečnih proizvoda.
Růst je rychlejší a s projekcí mezinárodního měnového fondu můžete vidět, kde se očekává, že budou v roce 2014.
Rast ubrzava i pomoću projekcija MMF-a (Međunarodni Monetarni Fond) možete videti kakvo stanje se očekuje 2014.
Pokud jste spisovatelka z muslimského světa, jako já, pak se očekává, že budete psát příběhy o muslimkách a pokud možno nešťastné příběhy o nešťastných muslimkách.
Ako ste žena pisac iz muslimanskog sveta, poput mene, onda se očekuje da pišete priče o muslimanskim ženama i po mogućstvu, nesrećne priče o nesrećnim muslimanskim ženama.
A od dárců se očekává že přinesou mír tím, že postaví školy a silnice.
а донатори би требало да донесу мир, градећи школе и путеве.
0.89215207099915s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?